Beefmarket är det minsann!
Hon e så söt min vän.
Har aldrig skrutit om sina engelsa kunskaper. Har alltid varit lite nervös när hon ska föra en dialog på detta språk, men i lördags när hon hade druckit några drinkar gjorde hon succé. En engelsktalande kille visade intresse och min väninna var ju tvungen att säga någonting. Dom var på Hipp. Värsta köttmarknaden och hur ska man då ordagrant översätta det ordet. Kvicktänkt? Kan du?
Hennes spontana mening blev följande:
Here at Hipp it is a beefmarket
Jag skrattade så att jag höll på att trilla av stolen. Detta bara för att hon själv kunde skratta åt sin svengelska och visst var det gulligt! Killen förstod vad hon menade och hängde med i svängarna resten av kvällen. Ha!Ha!
Har aldrig skrutit om sina engelsa kunskaper. Har alltid varit lite nervös när hon ska föra en dialog på detta språk, men i lördags när hon hade druckit några drinkar gjorde hon succé. En engelsktalande kille visade intresse och min väninna var ju tvungen att säga någonting. Dom var på Hipp. Värsta köttmarknaden och hur ska man då ordagrant översätta det ordet. Kvicktänkt? Kan du?
Hennes spontana mening blev följande:
Here at Hipp it is a beefmarket
Jag skrattade så att jag höll på att trilla av stolen. Detta bara för att hon själv kunde skratta åt sin svengelska och visst var det gulligt! Killen förstod vad hon menade och hängde med i svängarna resten av kvällen. Ha!Ha!
Kommentarer
Trackback